+7 (495) 226-00-38

с 10 до 19 (время московское)

  • DVD - Английский с колыбели - ВЫПУСК 2. "Пальчиковые игры"
DVD - Английский с колыбели - ВЫПУСК 2. \"Пальчиковые игры\"
Увеличить

DVD - Английский с колыбели - ВЫПУСК 2. "Пальчиковые игры"

Цена:200 руб.
Товар был добавлен в наш каталог 26 марта 2009 г.: 26 марта 2009 г.
Описание:
Формат: DVD (PAL) (Keep case)
Дистрибьютор: ИП Болотников Г.В.
Региональный код: 0 (All)
Звуковые дорожки: Русский Dolby Digital 2.0
Формат изображения: Standart 4:3 (1,33:1)
2008 г. Россия
Вес: 200 гр.

От издателя:
ВЫПУСК 2 содержит 56 пальчиковых игр.

У английских мам и пап, как Вы понимаете, испокон веков существуют милые стишки-нескладушки, сопровождаемые “пальчиковыми играми”, качаниями на коленках и т.п. Такие же как например "идёт коза рогатая... ", "кши, полетели, на головку сели".

Стихи и напевки нашего пособия носят характер обращения к ребёнку, поэтому следует включать диск только в момент активных игр с малышом.

Главная цель этих игривых стихов - ввести ребёнка в мир языка. Его ушко просто привыкает к звучанию английских звуков - гласных и согласных. А самое главное - Вы плетёте невидимые нити речевых структур, на которые потом будут нанизываться бусинки слов. Основные понятия осядут в подсознании ребёнка и станут фундаментом его словарного запаса в будущем.

Здесь можно пойти на хитрость. Если вы совсем не знаете языка или не уверены в своём правильном произношении, можно работать "под фонограмму". Но при этом вы сами, прослушав предварительно эти стишки, можете беззвучно артикулировать одновременно с диктором. Используя меню диска, включите субтитры на английском языке, и они помогут вам в этом. Потом постепенно вы сможете слегка добавлять свой голос, вливая в звучание собственный тембр, такой знакомый, родной для ребёнка, а после, возможно, полностью заменив диктора, но при этом сохраняя лёгкость, игривость и нежность в манере исполнения.
Для понимания текста используйте субтитры на русском языке. 

Внимание. Не используйте субтитры на русском языке для перевода ребенку. Иностранный язык должен восприниматься как и родной через образы, а не через перевод.

Исполнение игр - Ольга Соболева и Тайлер Гудил.


Сопутствующие товары:
С этим товаром также заказывают: